請不要阻止我彈鋼琴1&2
全册音頻已上線
在一到兩周前,先把預備教學的單元給學生聽
次數不拘
請不要阻止我彈鋼琴1
https://youtube.com/playlist?list=PLxhGU3C9bpjWpAiFoS4Sagdg_u4yEIUcm&si=gO68NhGpfQhuMtmE
請不要阻止我彈鋼琴2
https://youtube.com/playlist?list=PLxhGU3C9bpjXZwtu9tzLh2fVO-deKg9E6&si=WXw-DqBnGLwUls_X
MILEDO MUSIC
請不要阻止我彈鋼琴1&2
全册音頻已上線
在一到兩周前,先把預備教學的單元給學生聽
次數不拘
請不要阻止我彈鋼琴1
https://youtube.com/playlist?list=PLxhGU3C9bpjWpAiFoS4Sagdg_u4yEIUcm&si=gO68NhGpfQhuMtmE
請不要阻止我彈鋼琴2
https://youtube.com/playlist?list=PLxhGU3C9bpjXZwtu9tzLh2fVO-deKg9E6&si=WXw-DqBnGLwUls_X
If you are a piano teacher, this book can help you precisely assess your students' learning stages and current progress. In other words, this means you can more effectively identify and address students' problem areas. Accurate assessments allow you to tailor your teaching plans accordingly. A more efficient teaching plan means faster student progress, and faster progress reflects more outstanding teaching results, earning greater recognition from parents.
The essence of learning music is transitioning from
"hearing" to "understanding." This means that children not
only need their ears to receive sounds but also require their brain and mind to
work in harmony. Such coordination enables them to grasp musical structures
more quickly. Understanding structure allows for more accurate and fluent
performances, and this fluency leads to a stronger sense of achievement, which,
in turn, significantly boosts their motivation to learn.
Additionally, this book advocates starting with
"free listening" as the first step in teaching. This approach helps
students let go of psychological resistance. Letting go of resistance means
children can fully immerse themselves in music. Full immersion enhances their
focus, and improved focus leads to more efficient and effective practice
sessions.
Incorporating the skill acquisition sequence
proposed by music educator Edwin Gordon, this book offers a systematic teaching
method. In other words, it provides a scientific approach to gradually guiding
students in mastering music theory and performance techniques. A scientific
approach ensures greater logic and coherence in learning. This coherence means
students are less likely to give up due to frustration and more likely to make
continuous progress, ultimately entering the wonderful world of music.
For piano teachers, this book represents more
effective teaching, more remarkable outcomes, and more enjoyable
teacher-student interactions. In other words, it will become an indispensable
and reliable assistant in your teaching journey!
學生不愛練琴?其實不是偷懶,是因為「聽不懂」!
當音樂進入耳朵,卻沒有經過大腦的有效處理,它就只是「雜亂無章的散音」,而不是音樂。這就是為什麼很多學生學琴學到一半,就沒興趣了 —不是因為他們既懶又沒天份,而是他們壓根就「聽不懂」!就像是某一本書當你看不懂,或是不瞭解書中要表達的意思,自然也就得不到任何的啟發也不會有興趣繼續讀下去。
但是如果有人帶領你讀,或幫你濃縮閱讀重點,甚至是做了內容的小組討論,那麼你很快就能讀懂書的意思,吸收後還能舉一反三用起來,興趣就會提高了。同理,當老師教學生把雜亂的散音凝結成「有意義」的音樂時,興趣就自然來了!舉個例子:學生總喜歡彈已經學會的曲子,不是因為覺得它變簡單,而是因為他們開始「聽懂」了。當音樂在腦中產生共鳴,自然就會覺得它悅耳動聽,甚至會想主動去練習。